< Böngészés > Főoldal / Közélet / Blog article: Kemény kritika külföldről: “Orbánék tette megbocsáthatatlan” Külföldi sajtó Magyarországról ///Dur critiques de l’étranger », Orban était impardonnable” La Hongrie de la presse étrangère

| Mobile | RSS

Kemény kritika külföldről: “Orbánék tette megbocsáthatatlan” Külföldi sajtó Magyarországról ///Dur critiques de l’étranger », Orban était impardonnable” La Hongrie de la presse étrangère

2011. október 27. | hozzászólás | Közélet

A Die Welt az Új Színházról, az Új Szó a tüntetésekről, a Polityka Kertészről cikkezett.

Antiszemita gulyás címmel kommentárban foglalkozott az Új Színház élére történt kinevezésekkel szerdai számában a Die Welt. Paul Jandl, a német konzervatív napilap írásának szerzője beszámolt a “kultúrpolitikai döntés” elleni tüntetésekről, hangoztatva, hogy Csurka István intendánsi, illetve Dörner György igazgatói kinevezése az illetékes testületek megkerülésével, “állítólag egészen felülről érkezett megbízás” alapján történt. Csurkával kapcsolatban feltűnőnek nevezte, hogy az elmúlt években mindenekelőtt a radikális jobboldali MIÉP vezetőjeként és a Magyar Fórum “antiszemita, uszító” lap kiadójaként volt ismert. Idézte “a szélsőjobboldali körökben ugyancsak jól ismert” Dörner Györgyöt, aki szerint a színháznak a jövőben “az elfajzott, betegesen liberális hegemónia” elleni erőddé kell válnia. A cikkíró a kinevezések kapcsán a többi között azt hangoztatta, hogy a Fidesz fokozatosan – ugyanazon minta alapján – alakítja át az ország kulturális térképét, harmadrangú, Fidesz-hű művészeket helyezve fontos pozíciókba.

Az Új Szó című pozsonyi magyar napilap A nemzet nevében cím alatt a vasárnapi budapesti “rendszerellenes tüntetésekről” közöl jegyzetet szerdán. “Érdekes módon, az előző évekkel ellentétben Budapesten most Fidesz-nagygyűlés sem volt a nemzet ünnepén. Valószínűleg minden a tervek szerint halad, és az eddigi »ünneplések« is csak arra kellettek, hogy valakire fújolni lehessen” – írja Veres István. Szerinte “a budapesti események azért sem fognak felbőszíteni minket, mert a televíziók nem adnak neki akkora teret, amekkorát talán megérdemelne”. “Megint veszekednek – legyintünk, megszokhattuk az utóbbi években. Csakhogy ez most nem politikai veszekedés, mivel Magyarországon jelenleg politikai ellenzék szinte nem is létezik. Hétvégén az átlagemberek mentek ki az utcára. Sokan” – véli a szerző, aki elismeri, hogy Magyarország helyzetében nehéz jó döntéseket hozni. “Ami viszont a határon túlról is megbocsáthatatlan, az a folyamatos hülyítés, ami a nemzet nevében folyik. Az ország előző vezetése szintén hülyített, a mostani viszont ezt különösen visszataszító módon és veszélyesen csinálja. A nemzeti ügyek kormánya, meg a lomha uniós csatahajó, ami lefékezi a magyar gazdaság gyorsnaszádjait. Belegondolni is szörnyű, hogy ezt a sok maszlagot, amit a nemzet nevében spriccelnek az emberek közé, valakik elhiszik. Pedig elhiszik” – írja jegyzetében Veres István.

A Polityka című lengyel baloldali közéleti hetilap legfrissebb számában beszámolt arról, hogy a budapesti Fővárosi Közgyűlés visszavonta Kertész Ákos író díszpolgári címét az Amerikai Népszavában megjelent, a magyarságot bíráló kijelentései miatt. A magyar ember bűne című cikk szerzője, Tadeusz Olszanski – egykori budapesti tudósító – megemlítette, hogy Kertész műveit 12 nyelvre fordították le, legismertebb regénye, a Makra Lengyelországban három kiadást ért meg. “Nagyszerű prózájával” – írta – elismerést vívott ki magának, de a szocializmus időszakában elkerülték a kitüntetések. A Fidesz két magas rangú kulturális tisztségviselője, L. Simon László és Halász János szerint azonban, ha nem kér bocsánatot kijelentéseiért, az utóbbira is érdemtelenné válik – olvasható a cikkben. Kertész nézetei összhangban állnak a XX. század kiemelkedő magyar gondolkodóinak sok véleményével, és a kicsinyes revansvágy, mely Tarlós István budapesti főpolgármester kezdeményezésére a kiváló író díszpolgári címének visszavonásához vezetett, egyszerűen nevetséges – írta a Polityka.

forrás:heti válasz.hu

Dur critiques de l’étranger », Orban était impardonnable”
La Hongrie de la presse étrangère

Die Welt est un nouveau théâtre, le mot nouveau dans les rallyes, dans l’article Polityki Kertészről.

Anti-sémite commentaire intitulé Goulash portait sur la nomination d’un nouveau théâtre avec le haut de l’émission de mercredi du journal Die Welt. Paul Jandl, le journal conservateur allemand rapporté sur l’écriture, l’auteur de “La décision culturelle et politique» contre les rassemblements, soulignant que Csurka intendant Stephen et George directeurs Dörner nommés par les organes compétents, en contournant “prétendument venu de l’ordre top” de base. Csurkával appelé à propos frappant de constater que ces dernières années, d’autant que le chef de la droite radicale Forum MIEP magyare et la “haine antisémite», était connu comme un éditeur de page. Il a cité “l’extrême-droite des cercles, est également bien connu” Dörner George, qui dit que le théâtre de l’avenir, “la dépravation, l’hégémonie libérale malades» doit devenir une forteresse contre. La nomination de l’écrivain, entre autres, ont fait valoir que le Fidesz progressivement – le même modèle – en carte culturelle du pays du tiers-taux, le Fidesz-vrais artistes placés à des postes importants.

Le nouveau mot de Bratislava quotidien hongrois, au nom du discours à la nation, à Budapest, le dimanche “pour protester contre le système» donne une note mercredi. «Fait intéressant, en contraste avec les années précédentes est aujourd’hui à Budapest, le Fidesz rallye était la fête de la nation Probablement tout se passe comme prévu, et l’ancienne.” Célébrations “ne devrait avoir à être quelqu’un fújolni” – écrit Stephen Veres. Il a dit “les événements de Budapest ne va pas felbőszíteni nous, parce que la télévision ne lui donne pas beaucoup d’espace que les exigences mérite peut-être.” “Bat toujours -. Legyintünk, habitués ces dernières années mais ce n’est pas une querelle politique, en Hongrie, en maintenant l’opposition politique est presque inexistante week-ends des gens ordinaires sont descendus dans les rues Beaucoup..» – Dit l’auteur, qui reconnaît que la position de la Hongrie est difficile prendre les bonnes décisions. «Mais qu’est-ce à travers les frontières est impardonnable, le hülyítés continue que le nom de la nation est. Précédente direction du pays a également hülyített, le présent, mais cette manière particulièrement dégoûtant et dangereux de le faire. National des affaires gouvernementales du navire de guerre atone de l’UE, qui . gyorsnaszádjait inverser l’économie hongroise est terrible de penser que tout cela fudge, je pulvérise de la nation au nom du peuple est un, quelqu’un qu’ils croient Et croire “-. écrit une note à Stephen Veres.

La gauche polonaise personnalités publiques Polityki sur le dernier numéro du magazine hebdomadaire, a indiqué que l’Assemblée municipale de Budapest, Akos Kertész écrivain retiré le titre honorifique de mots civile de l’Amérique apparu, les Hongrois en raison de déclarations critiques. Péchés du peuple hongrois des articles, Tadeusz Olszanski – Budapest, un ancien correspondant – il a mentionné que Kertész ouvrages traduits en 12 langues, le roman le plus célèbre, la Pologne, de la macro en trois éditions. «C’est grande prose» – écrivait-il – une réputation pour lui-même, mais la période du socialisme échappé l’honneur. Présentez deux hauts officiels culturels, L. Laszlo Simon et John Fisher, cependant, si vous ne vous excusez pas kijelentéseiért, ce dernier devient également érdemtelenné – lire l’article. Vues du jardinier sont compatibles avec les XX. siècle, de nombreux penseurs éminents de l’avis de la Hongrie et la petite revansvágy cette initiative Tarlós Stephen maire de Budapest, à l’adresse exceptionnelle de retrait d’honneur écrivain civiles a conduit à l’absurde – Polityki écrit.

Source: Hebdomadaire válasz.hu

Leave a Reply 292 megnézve, 1 alkalommal mai nap |
Tags: