< Böngészés > Főoldal / Kultúra / Blog article: Isaac Bashevis Singer Nobel-díjas lengyel származású jiddis nyelvű amerikai író 110 éve született

| Mobile | RSS

Isaac Bashevis Singer Nobel-díjas lengyel származású jiddis nyelvű amerikai író 110 éve született

2014. július 10. | hozzászólás | Kultúra

Isaac Bashevis Singer Nobel-díjas lengyel származású jiddis nyelvű amerikai író 110 éve született

Isaac Bashevis Singer Nobel-díjas író a Sajtó- és fotóarchívum 2014. 29. hét érdekes emberei sorozatban

singer

Isaac Bashevis Singer lengyel származású Nobel-díjas amerikai író.
Amerikai Egyesült Államok, 1982. július 1.
(MTI/CP)
Isaac Bashevis Singer Nobel-díjas lengyel származású jiddis nyelvű amerikai író 110 éve, 1904. július 14-én született.

Varsó közelében született hászid rabbi családba (születésének pontos dátuma bizonytalan, újabb kutatások 1902. november 21-re teszik, amit azzal magyaráznak, hogy azért fiatalította volna magát, hogy elkerülje a besorozást). A hagyományos zsidó nevelésben részesülő ifjú a varsói rabbiszemináriumba iratkozott be, mert szülei azt szerették volna, ha ő is rabbi lesz. Tanulmányait azonban félbehagyta, s a főként zsidók lakta Bilgoraj kisvárosba költözött, ahol a héber nyelv tanításából élt. Nála húsz évvel idősebb bátyja, Israel Joshua ekkor már ismert író volt, s Isaac úgy döntött, hogy az ő nyomdokaiba lép. Nővére, Esther Kreitman néven szintén író lett.
Isaac 1923-ban a bátyja szerkesztette lapnál lett korrektor Varsóban. Sokat olvasott, kedvencei Poe és a jiddis krimik, Thomas Mann és Remarque, valamint Gogol és Dosztojevszkij voltak. Az 1930-as évektől publikált héber, majd jiddis nyelven, élete végéig utóbbi nyelven alkotott. 1935-ben jelent meg A Sátán Gorajban című első regénye, amelyben a 17. századi pogromokhoz vezető vallási őrületet dolgozta fel. Ugyanabban az évben az egyre erősödő antiszemitizmustól való félelmében az Egyesült Államokba emigrált, s New Yorkban a jiddis nyelvű Jewish Daily Forward és a Forverts című hetilapokban írt. 1943-ban megkapta az amerikai állampolgárságot.
Rövidebb-hosszabb jiddis nyelvű írásaival hamar népszerűvé vált a fasizmus elől Amerikába menekülők között. Művei angol fordítását úgy oldotta meg, hogy készített egy szerkesztett változatot angol nyelven, ez részben különbözött a jiddis változattól, s ez volt az úgynevezett “másik eredeti”. S ez lett a későbbi fordítások alapja. Számos művét még máig se fordították le.
Első nagy sikere A Moszkát család című családregénye volt, amely egy varsói zsidó polgári család virágzásának és hanyatlásának történetét követi a századfordulótól a 2. világháborúig. Ugyancsak a történelmi változások hatására széthulló, átalakuló zsidó nagycsalád problematikája foglalkoztatta A vagyon és A birtok című családregényeiben. A rabszolga című kisregénye a 17. századi Lengyelországba visz vissza, amelyben a főszereplő Jákob története az emberiség olyan fontos kérdéseit járja körül, mint a hit, a szabadság és a szerelem.
1957-ben megjelent első angol nyelvű novelláskötete, A bolond Gimpel, amelynek címadó elbeszélését Saul Bellow amerikai író fordította le angolra. Singer novelláiban a kelet-európai zsidó kisközösségek életét ábrázolta mély emberséggel és humorral, írásait csodatévő rabbik és bűnözők, tudósok és bolondok, misztikusok és csak az ész hatalmában hívők, házasságtörő asszonyok és jótét lelkek népesítik be, a természetfeletti és a létező anyagi világ között elmosódik a határ. Művei közül nagy sikert aratott az Apám bíróságán című novelláskötete, amelyben varsói gyermekéveit, a leginkább a Talmudot tanulmányozó apja és az élet gyakorlati oldalát képviselő anyja alakját örökítette meg. Későbbi elbeszéléseiben gyakran foglalkozott új hazájának zsidó kisembereivel és mindennapjaival. Magyarul 1984-ben jelent meg novelláiból gyűjteményes kötet A hét kicsi suszter címmel.
1974-ben elnyerte az amerikai Nemzeti Könyvdíjat, majd 1978-ban az irodalmi Nobel-díjat a lengyel-zsidó kultúrhagyományban gyökerező szenvedélyes elbeszélő művészetéért.
Ifjúsági könyvei közül a Slemil Varsóba ment és más történetek, valamint A félelmetes fogadó című a legismertebbek. Több művét a filmvásznon is feldolgozták (A lublini mágus, 1979; Yentl, 1983; Ellenségek – Szerelmi történet, 1989).
Singert a jiddis nyelvű irodalom egyik legnagyobb alakjaként tartják számon. 1991. július 24-én halt meg Miamiban. 1997-ben jelent meg könyvalakban A Moszkát család korábban újságokban publikált folytatása New York árnyai címmel. Életéről Az álomlátó címmel adtak ki könyvet barátja, Dvorah Telushkin tollából, amely magyarul is olvasható.

forrás:MTVA hírlevél

Leave a Reply 208 megnézve, 1 alkalommal mai nap |