< Böngészés > Főoldal / Fecsegő hírek / Blog article: Ki Magyarországgal az EU-ból! – őrjöng a német nyelvű sajtó/// Qui Hongrie de l’UE! – Sévit dans la presse de langue allemande

| Mobile | RSS

Ki Magyarországgal az EU-ból! – őrjöng a német nyelvű sajtó/// Qui Hongrie de l’UE! – Sévit dans la presse de langue allemande

2015. szeptember 6. | hozzászólás | Fecsegő hírek

Ki Magyarországgal az EU-ból! – őrjöng a német nyelvű sajtó

“Orbán EU-s eszközökből finanszírozza a rendszerét, közben pedig mindent megtesz azért, hogy az európai elveket lábbal tiporja.” A német sajtó egy része tüzet fúj Orbánra, és követeli az ország kipenderítését az EU-ból.

A német Huffington Post véleménycikke szerint ami jelenleg a Keletinél történik, az Európa alapértékeinek megcsúfolása. A mandiner fordított egy részletet a cikkből, amelyben az is olvasható “Orbán Viktor mostanában azon munkálkodik, hogy minden nap még reggeli előtt az EU-szerződés cikkelyeinek legalább a felét megszegje”. Majd hitetlenkve végigveszi az utóbbi napok történéseit a menedékkérők átverésétől (amikor vonatba csalták őket), a Keletinél fennálló állapotokig. A cikk konklúziója egyértelmű: az EU-nak alkalmaznia kéne a 7-es cikkelyt, ami alapján felfüggeszti az unió a magyar tagságot.

A Gépnarancs is szemlézi a német nyelvű sajtót, a Badische Zeitunk szerint az új, szigorító rendelkezések a genfi konvenció megcsúfolását jelentik, a Reutlinger General-Anzeiger pedig úgy véli, hogy „Orbán arra használta a menekülteket, hogy rendkívüli állapotot rendelhessen el szeptember közepén”.

forrás:hvg.hu

Qui Hongrie de l’UE! – Sévit dans la presse de langue allemande

“Orban actifs financés par le système de l’UE est en train de faire tout en respectant les principes de piétinés européenne.” Une partie de la presse feu allemand soufflant Orban, le kipenderítését pays et les exigences de l’UE.

L’Allemand Huffington Post examen article en conformité avec ce qui se passe actuellement au Keleti, une moquerie des valeurs fondamentales de l’Europe. Le coussin inverser un extrait de l’article, qui peut être lu “Viktor Orbán a récemment travaille à l’équilibre au moins la moitié des articles du traité de l’UE dans chaque matin avant le petit déjeuner.” Ensuite, prendre hitetlenkve à travers les événements de ces derniers jours des demandeurs d’asile frauduleux (quand un train qui les a trompé), présents aux Etats Keleti. La conclusion de l’article est clair: l’UE devrait appliquer la clause 7, qui suspend les membres du syndicat sur la base de la Hongrie.

A Clockwork Orange est Tracker de la presse de langue allemande, la Badische Zeit a déclaré que les nouvelles dispositions, restrictives de la moquerie Convention de Genève représentent la Reutlinger General-Anzeiger et estime que “Orbán a utilisé les réfugiés à passer des commandes avec un état d’urgence dans le milieu de Septembre.”

Source: hvg.hu

Leave a Reply 177 megnézve, 1 alkalommal mai nap |