< Böngészés > Főoldal / EU Sajtószoba, Fecsegő hírek / Blog article: A Nyugatinál csaptak össze a tüntetők a rendőrökkel///A l’ouest, les manifestants se sont affrontés avec la police

| Mobile | RSS

A Nyugatinál csaptak össze a tüntetők a rendőrökkel///A l’ouest, les manifestants se sont affrontés avec la police

szerző:Sarkadi Zsolt

Csütörtökön éjfél előtt nem sokkal a túlóratörvény ellen tiltakozó tömeg a Kossuth tértől megindult az Alkotmány utcán a Nyugati-pályaudvar felé. Az Emberi Erőforrások Minisztériumának Szalay utcai épületébe megpróbáltak behatolni a tüntetők, a rohamrendőrök azonban épp időben érkeztek ahhoz, hogy ezt megakadályozzák. A minisztériumnál rövid dulakodás támadt.

Jeudi soir avant minuit, la foule protestant contre la loi sur les heures supplémentaires est partie de la place Kossuth, rue Alkotmány, en direction de Nyugati pályaudvar. Les manifestants ont tenté de pénétrer dans l’immeuble de la rue Szalay du ministère des Ressources humaines, mais la police anti-émeute est arrivée juste à temps pour l’en empêcher. Il y a eu une petite bagarre au département.

A rendőrök itt is könnygázt fújtak, a parkoló autókhoz szorították a tüntetőket, néhányan látszólag meg is sérültek.La police a également accusé des gaz lacrymogènes et a encombré les voitures de stationnement, certaines d’entre elles semblant être blessées.

Fotó: Kiss Bence

A megmaradt, kb. 1000 főnyi tüntető negyed 1-kor kiért a Szent István körútra, ahol rendőrautók kíséretében az Oktogon felé kezdtek vonulni, leállítva a forgalmat, Elegünk van szólamot skandálva. A körútra több rendőri kisbusz is érkezett, amikből rohamrendőrök szálltak ki.//Le reste environ. Le quartier de démonstration, fort de 1 000 personnes, a atteint le boulevard Saint-Étienne à 13 heures, où ils ont commencé à se retirer avec les voitures de police pour se rendre à Oktogon, bloquant ainsi la circulation, et notre Elegem a été scandalisé. Il y avait plusieurs minibus de police sur le boulevard, d’où des policiers s’étaient échappés.

A rendőrök a körúton több tüntetőt is letepertek, a Nyugati-pályaudvarnál sorfalat álltak.//La police était sur le boulevard avec d’autres manifestants et à la gare de l’ouest, il y avait une rangée.

Fotó: Halász Júlia

A rendőrsorfalnál itt is dulakodás támadt, a rendőrök ugyanis megpróbáltak átengedni egy buszt, ez azonban elsőre nem sikerült, mert kevesebben voltak jóval a helyszínen lévő tüntetőknél.//Au poste de police, il y avait un fléau et la police a essayé de prendre un bus, mais ce n’était pas la première fois car ils étaient moins nombreux que les manifestants sur les lieux.

A tüntetők ezután tovább vonultak az Oktogon felé, kukákat borogatva (ezek többségét más tüntetők visszatették a helyükre). Az Oktogonnál nagyobb létszámú rendőrcsoport várta őket, de innen is továbbmentek a körúton.//Les manifestants se sont ensuite rendus à l’Oktogon, secouant les lapins (la plupart d’entre eux remplacés par d’autres manifestants). Il y avait plus de policiers que l’Oktogon, mais ils partaient du boulevard.

A Király utca környékén a rendőrök kettéválasztották a tömeget, megpróbáltak oszlatni, egyre kisebb csoportokra bontották a tüntetőket, a rendőrség itt komoly erőket mozgósított.//Dans le secteur de la rue Király, des policiers ont divisé la foule, tenté de les dissoudre, puis ont été démolis par petits groupes. La police a mobilisé des forces massives.

A Momentum közben a kőbányai kapitányság előtt tüntetett, itt tartják fogva Donáth Annát, akit a Kossuth térről vittek el. A Momentum szerint a rendőrség nem akarja beengedni hozzá az ügyvédjét sem.//Pendant le mouvement, il était représenté devant le capitaine de Kőbánya, où Annat Donáth avait été arrêté, pris de la place Kossuth. Selon Momentum, la police ne veut pas laisser son avocat être admis non plus.

A körúton a rendőrök háromnegyed 1-re egy gyors akcióval gyakorlatilag teljesen feloszlatták a tömeget, nem csoda, rengetegen voltak.//Sur le boulevard, les trois quarts des officiers de police ont pratiquement complètement dissous la foule en un geste rapide, pas étonnant qu’ils soient si nombreux.

Ez a tüntető egy rendőrautó visszapillantóját törte le, mielőtt letepertékFotó: Halász Júlia

Sok tüntető, akit a rendőrök körbezártak, inkább beült valamelyik körúti kocsmába.//De nombreux manifestants qui avaient été enfermés par des policiers sont entrés dans l’un des boulevards.

Fotó: Kiss Bence
Fotó: Kiss Bence

A körút melletti járdák azonban hosszan megteltek külön-külön kisebb körülvett tüntetőcsoportokkal.//Les allées à côté du boulevard, cependant, ont longtemps été peuplées de manifestants plus petits et encerclés.

Fotó: Kiss Bence
Fotó: Halász Júlia

Hajnali 1 táján az MSZP-s Kunhalmi Ágnes megérkezett a 10. kerületi rendőrségre, ahol néhány tucat momentumos várja a Kossuth térről elvitt alelnöküket, Donáth Annát, akihez még mindig nem engedtek ügyvédet. Kunhalmi parlamenti képviselőként bemehetett a kapitányságra, nem tudni, mit sikerül elintéznie, de a momentumosok azt mondják, ők maradnak, amíg Donáthot ki nem engedik.//Le lundi 1 janvier, le MSZ Ágnes Kunhalmi est arrivé au poste de police du 10e district, où quelques douzaines de momies attendent leur vice-présidente, Anna Donáth, de la place Kossuth, pour laquelle elles n’ont pas encore été autorisées à consulter un avocat. En tant que parlementaire, Kunhalmi a été autorisé à se rendre chez le capitaine, ne sachant pas quoi faire, mais les personnes influentes disent qu’ils resteront jusqu’à ce que Donáth soit libéré.

Leave a Reply 122 megnézve, 1 alkalommal mai nap |